Спасательный департамент боится лингвистов татаро-монгольского языкового наречия


Итак, несмотря на свое отсутствие в Эстонии (нахожусь в Таиланде до 22 марта в отпуске с семьей) я продолжаю работу по определенным делам, одно из которых это судебный спор "Сергей Меньков (Sergei Menkov) против Спасательного департамента". Сегодня ветеран Спасательного департмента подал в суд очередную позицию и ходатайство. Судебный спор продолжается.

Напомню, что я помогаю Сергею совершенно бесплатно, потому как, во-первых, я сам бывший военнослужащий и также служил Эстонскому государству, как и Сергей, и во-вторых, также как и Сергей, я боролся когда-то за свои права. То есть получается, что сначала мы служим этому государству верой и правдой, а потом защищаем свои права в спорах с нашим государством, которому служили. У Сергея за спиной 28 лет безупречной службы и десятки спасенных жизней. Его уволили за свободу выражения своего мнения. Уволили, однако, без соответствующей на то аргументации. Спор в суде начался с 28 апреля 2016 года. Скоро будет год.

13 декабря 2016 года Сергей подал в суд дополнительную позицию, а также ряд ходатайств, одно из которых заключалось в том, чтобы суд назначил по своему усмотрению компенсацию. Ведь Сергей планировал прослужить в департаменте еще 7 лет, а это 91 000 евро недополученной прибыли. Также в документах было указано на несоответствие составленного перевода видеотекста, который заказал департамент у своих партнеров Ainult Inglise Tõlkebüroo.

Каким образом данному бюро переводов удалось осуществить перевод некоторых слов с якобы русского на эстонский язык - нам просто непонятно. Поэтому мы ходатайствовали о том, чтобы вторая сторона указала на соответствующие источники этого перевода. В признанных словарях Даля, Ожегова, Ушакова нет значений слов, которые каким-то загадочным образом удалось перевести бюро переводов по заказу Спасательного департамента. Использованные некоторые слова Меньковым не являются русскими словами, и сказаны они были не с целью оскорбления. Спасательный департамент обратное аргументировать скорее всего просто не в состоянии. Некоторые слова скорее всего исходят из татаро-монгольского языкового наречия. Поэтому если и разбирать ситуацию полностью, то к данному делу нужно уже привлекать и лингвистов татаро-монгольского языкового наречия. :))

27 декабря 2016 года Спасательный департамент подал в суд также дополнительную позицию, где указал, что не согласен с возможным привлечением данных лингвистов. Возникает вопрос - почему Спасательный департамент боится лингвистов татаро-монгольского языкового наречия? Ведь изначально позиция департамента была очень уверенной - уволили Сергея Менькова быстро. А теперь что получается, что не могут аргументировать увольнение? Так значит увольнение нужно признать ничтожным, жалобу Сергея удовлетворить и соответственно назначить ему компенсацию, например в размере 91 000 евро. За основу выплаты компенсации мы взяли недавнее решение Госсуда номер 3-3-1-13-16.

Помимо этого, Спасательный департамент так и не указал источники, которые они использовали при переводе некоторых слов, снова не указал аргументацию увольнения. Одним словом если сказать, то позиция Департамента ослабляется с каждым новым нашим документом. Однако мы уважаем вторую сторону и их попытки исправить ситуацию, но самым правильным решением было бы просто признать свою неправоту. Надеется на это конечно бесполезно, поэтому мы с Сергеем настроены решительно.

Сегодня 17 января 2017 года, Сергей подал в суд очередную позицию, составленную ему нашим бюро Vesterinen Partnerid, а также дополнительные процессуальные ходатайства. Главным образом суть данного документы сводится к даче ответа на позицию департамента от 27 декабря 2016 года.


Также напомню, что департамент пытается исправить в рамках уже судебного разбирательства свои ранее допущенные ошибки, которые были допущены во время дисциплинарного расследования и вынесения приказа об увольнении. Однако исправление подобных ошибок в рамках судебного производства по административным делам - это идет вразрез закону и практики Госсуда. Кстати о практике. Департамент ссылается на одно решение Конституционного суда и пытается убедить суд в том, что возможностью исправление своих ошибок может быть дана им в виде исключения. Но департамент не учел очень важной детали, а именно то, что в решении Госсуда номер 3-3-1-29-12 существует два отдельных мнения от судей Тыну Антони и Харри Салманна. Поэтому уповать только на решение Госсуда номер 3-3-1-29-12 является неправильным.

Если кратко, то сейчас все это дело выглядит примерно так:

1. Сергея Менькова уволили. В приказе об увольнении нет не единого слова об аргументации данного увольнения. Сказанные слова со стороны Сергея не были использованы в качестве оскорблений кого-то или чего-то. Обратное никак не может доказать департамент.

2. После подачи жалобы в суд и обмена мнениями, а также вынесения судом постановления от 10.10.2016 - департамент решает наконец-то перевести видео на эстонский язык.

3. Перевод предоставлен, но отсутствуют источники этого перевода. Некоторые слова не являются русскими словами. Русский язык не является государственным языком в Эстонии. В нашей стране отсутствует закон о матерных словах, то есть не существует дефиниции значения матерных или сквернословных слов, тем более на иностранном языке, такой как русский язык. Поэтому если говорить с уверенностью про значение русских слов в этом видео, то нужно признать русский язык вторым государственным языком в Эстонии и уже после этого заявлять о вульгарном выражении с использованием тех или иных слов. )))

4. Исправление ошибок допущенных в рамках дисциплинарного расследования невозможно в рамках судебного производства.

5. Жалобу нужно признать и назначить Сергею Менькову компенсацию, например в размере 91 000 евро.

Боритесь за свои права всегда. Знайте, что на месте незаконно уволенного может оказаться любой человек в нашей стране. Молчать или выражать свое мнение - это тоже самое, что потерять свободу или быть свободным человеком.

Сергей Меньков человек свободный. Я его за это уважаю. Идем с ним до конца.

С уважением,
Андрей Вестеринен.

Опубликовано в ПРАВОПОРЯДОК

13-го декабря юрист и участник Марша Мира в Таллине Андрей Вестеринен подал в суд дополнительную позицию по жалобе Сергея Менькова на решение Спасательного департамента об его увольнении. Ветеран спасательной службы Меньков был уволен с работы после того, как в Сети была выложена и обрела популярность его видеосъёмка парада в честь Дня самостоятельности Эстонской Республики с едкими авторскими комментариями в адрес участников парада.
Сразу после того, как стало известно об увольнении Менькова, юрист Андрей Вестеринен взялся защищать его интересы в иске против Спасательного департамента на бесплатной основе.

Комментарий Андрея Вестеринена:

«Мы подали сегодня в суд дополнительную позицию по жалобе Сергея Менькова на решение Спасательного департамента. Главным образом мы считаем, что решение Спасательного департамента следует признать ничтожным, по причине наличия грубых ошибок дисциплинарного расследования, а также и самого решения. Об этом указывает и суд в своём постановлении от 07.10.2016 года.
Суд также указал Спасательному департаменту, что, исходя из Административно-процессуального кодекса статьи 158 части 3, суд не оценивает в отдельности целесообразность дискреционного решения, а также суд при проверке правомерности административного акта или действия не осуществляет за административный орган дискреционное право. Госсуд в своём решении 3-3-1-96-10 пункте 12 указал, что все наказуемые и противоправные действия нужно будет выяснить и дать им правовую оценку в рамках дисциплинарного производства и НЕ РАЗРЕШЕНО в рамках судебного процесса приводить дополнения к действиям и обоснование дополнительных обстоятельств в дисциплинарном наказании.
Также ссылаемся на неправильный перевод текста с русского языка на эстонский, который наконец-таки осуществил Спасательный департамент. Напомним, что данный перевод текста не был осуществлён второй стороной в рамках дисциплинарного расследования, поэтому отсутствует в своём решение главное, а именно аргументация увольнения Сергея Менькова. Департамент совершил ряд грубых ошибок при вынесении своего решения, которые сейчас они пытаются исправить.
Некоторые слова, использованные в видео, русскими словами не являются. Значение этих слов отсутствует в словарях Ожегова, Ушакова или Даля. Каким образом департамент смог перевести эти слова и какие источники использовал при переводе этих слов — нам просто непонятно.
Помимо этого мы считаем, что использованные некоторые слова не были высказаны Сергеем с целью оскорбления. Ранее мы ходатайствовали о привлечении языковых экспертов. Мы это сделали специально с целью, чтобы департамент составил бы перевод использованного видео. Перевод сделан и теперь вопрос привлечения экспертов для нас важным уже не является т.к. в этом случае привлекать нужно также и экспертов татаро-монгольского языкового наречия.
Помимо этого мы ходатайствуем о назначении судом размера компенсации для Сергея исходя из неправомерного его увольнения и недополученной выгоды, а именно 91 000 евро, которые Сергей мог бы заработать за следующие 7 лет службы в Спасательном департаменте. Конкретно по этому моменту мы ссылаемся на решение Госсуда 3-3-1-13-16.
И самое последнее. Департамент ходатайствовал о закрытом судебном заседании, но при этом департамент и здесь не аргументировал своё ходатайство. Одним словом, ошибок со стороны департамента очень много. Факт остаётся фактом — уволили пожарного, рисковавшим своей жизнью ради спасения других жизней, отдавший этой службе более 28 лет. Это решение мы обжалуем и надеемся на положительное для Сергея Менькова решение».

Кроме решения об увольнении из рядов Спасательного департамента, Сергей Меньков в настоящее время при помощи правозащитника и активиста Партии народов Эстонии Сергея Середенко обжаловал также решение Департамента полиции и погранохраны Эстонской Республики о наложении на него штрафа по делу о Бессмертном полке в Таллине, где Меньков был зарегистрирован в качестве дежурного.

Опубликовано в ОБЩЕСТВО

startupbanner

nkobanner

webbanner

reklamabanner

Интернет каталог Эстонии
Яндекс.Метрика